De l’Institut de l’art canadien
L’Institut de l’art canadien tient à souligner la générosité des commanditaires en titre de ce livre, Elizabeth K.P. Grace et un·e donateur·trice anonyme, ainsi que le commanditaire de saison, Power Corporation du Canada.
De l’auteurice
Je tiens à exprimer ma profonde gratitude aux membres de Kiss & Tell – Persimmon Blackbridge, Emma Kivisild et Susan Stewart – pour leur grande générosité tout au long de ce projet, ainsi qu’à Lorna Boschman, qui a conservé, partagé et numérisé l’ensemble des vidéos. Merci à David Kloepfer et à l’équipe des livres rares et collections spéciales de l’Université Simon Fraser, à Daniel Payne et à The ArQuives : Archives LGBTQ2+ du Canada, aux BC Gay and Lesbian Archives, à Artexte et au Queer Arts Festival, qui m’ont permis de découvrir tant de trésors dans leurs collections. Merci à Jenn Jackson et à la Or Gallery pour votre aide et pour avoir offert un espace aussi accueillant lors de ma conférence communautaire, ainsi qu’au Queer Arts Festival pour avoir intégré ma présentation à sa programmation, et à toutes les personnes qui y ont assisté. Ça a été un immense plaisir de compter parmi la première cohorte du programme de bourses de recherche Redéfinir l’histoire de l’art canadien de l’Institut de l’art canadien (IAC). Ce projet n’aurait pu aboutir sans le soutien et le travail remarquable de Jocelyn Anderson, Monique Johnson, Asna Adhami, Erin Silver, Emma Doubt, Sara Angel et Victoria Nolte de l’IAC. Je suis particulièrement redevable envers mes formidables collègues boursières – Alison Arris, Jennifer Bowen et Sandrena Raymond – pour les fous rires, les embûches surmontées ensemble et l’amitié qui nous unit. C’est un vrai privilège de vous avoir, toutes les trois, dans ma vie. Un merci tout spécial à Violet, pour ton soutien indéfectible, ta présence précieuse et tes encouragements constants – tu n’as cessé de me rappeler que j’étais capable d’écrire ce livre.
SOURCES PHOTOGRAPHIQUES
Tout a été fait pour obtenir les autorisations de l’ensemble des objets protégés par le droit d’auteur dans cette publication. L’Institut de l’art canadien corrigera cependant toute erreur ou omission.
L’IAC tient à remercier les personnes suivantes pour leur aide et collaboration : Archives gaies du Québec (Simone Beaudry-Pilotte); The ArQuives : Archives LGBTQ2+ du Canada (Daniel Payne, Jordan Saroya et Raegan Swanson); la bibliothèque de l’Université d’Ottawa (Marie Noël); la bibliothèque de l’Université Simon Fraser (David Kloepfer); The Broad Art Foundation; Buddies in Bad Times (Kristina Lemieux); le Centre des arts de Banff ((Megan Feniak); le Conseil des arts du Canada (Martha Young); la Carolee Schneemann Foundation (Rachel Helm); les Archives de la ville de Vancouver; la Galerie Nathalie Obadia (Marie Chappaz); le Laura Aguilar Trust (Christopher Velasco); la Lehmann Maupin (Jacob Daugherty); le Münchner Stadtmuseum; la Sprüth Magers (Monika Simm); VINCE fine arts/ephemera (Vincent Hemphill); la Walter Phillips Gallery (Megan Feniak); la Western Front (Anna Tidlund); ainsi que Richard Banner, Persimmon Blackbridge, Lorna Boschman, Shawna Dempsey et Lorri Millan, le duo Dyke Action Machine! (DAM!) (Carrie Moyer et Sue Schaffner), Karen Finley, Cheri Gaulke et Sue Maberry, les Guerrilla Girls, Kristen Hutchinson, Barbara Kruger, Laiwan, Dona Ann McAdams, Jearld Frederick Moldenhauer, Catherine Opie, Andres Serrano et Susan Stewart.
L’IAC remercie les propriétaires de collections privées qui ont donné leur accord pour que leurs œuvres soient publiées dans cet ouvrage.
Mention de source de l’image de la page couverture
Conclusion : Kiss & Tell, projection photographique tirée de That Long Distance Feeling: Perverts, Politics & Prozac (Ce sentiment de longue distance : perversion, politique et Prozac), 1997. (Voir les détails ci-dessous.)
Sources et ressources : Réaction du public à l’exposition Drawing the Line (Tracer la ligne), août 1991. (Voir les détails ci-dessous.)
Où voir : Vue d’installation de l’exposition Much Sense: Erotics and Life (Beaucoup de bon sens : l’érotisme et la vie) à la Walter Phillips Gallery, Centre des arts de Banff, 1992. (Voir les détails ci-dessous.)
Affiche de l’exposition A Lesbian Show (Une exposition lesbienne) au 112 Workshop Inc., New York, du 21 janvier au 11 février 1978. Avec l’aimable autorisation de VINCE fine arts/ephemera, Miami.
Affiche de l’exposition Lovers and Warriors: aural/photographic collaborations with Susan Stewart (Amant·es et activistes: collaborations sonores et photographiques avec Susan Stewart) à la Or Gallery, Vancouver, du 2 au 30 octobre 1993. Fonds AM1675 – BC Gay and Lesbian Archives, Archives de la Ville de Vancouver (AM1675-2018-020.1265). Avec l’aimable autorisation des Archives de la Ville de Vancouver.
Affiche de l’exposition Trigger: Drawing the Line in 2015 (Déclencheur : Tracer la ligne en 2015) au Queer Arts Festival, Vancouver, 23 juillet 2015. Fonds AM1675 – BC Gay and Lesbian Archives, Archives de la Ville de Vancouver (M1675-S3- : 2018-020.0257). Avec l’aimable autorisation des Archives de la Ville de Vancouver.
Affiche de la performance Corpus Fugit par Kiss & Tell, Festival House, Vancouver, 28-30 mars 2002. Fonds Kiss & Tell, Livres rares et collections spéciales, Bibliothèque de l’Université Simon Fraser, Burnaby (MsC-165). Avec l’aimable autorisation de la Bibliothèque de l’Université Simon Fraser.
Affiche de la performance That Long Distance Feeling: Perverts, Politics & Prozac (Ce sentiment de distance : perversion, politique et Prozac) par Kiss & Tell à Video In, Vancouver, le 5 décembre 1997. Fonds Kiss & Tell, Livres rares et collections spéciales, Bibliothèque de l’Université Simon Fraser, Burnaby (MsC-165 6-7). Avec l’aimable autorisation de la Bibliothèque de l’Université Simon Fraser.
Affiche de la performance True Inversions (Vraies inversions) par Kiss & Tell, Vancouver East Cultural Centre, les 9 et 10 octobre 1992. Fonds AM1675 – BC Gay and Lesbian Archives, Archives de la Ville de Vancouver (AM1675-S3- : 2018-020.1685). Avec l’aimable autorisation des Archives de la Ville de Vancouver.
Affiche de la performance True Inversions (Vraies inversions) par Kiss & Tell, York Theatre, Vancouver, le 11 avril 1992. Fonds AM1675 – BC Gay and Lesbian Archives, Archives de la Ville de Vancouver (AM1675-S3- : 2018-020.1358). Avec l’aimable autorisation des Archives de la Ville de Vancouver.
Affiche pour un rassemblement 2ELGBTQI+ à Winnipeg, 30 avril 1978. Collection des Archives du mouvement des femmes canadiennes, Bibliothèque de l’Université d’Ottawa (CA ON0034 10-001-S5-I67). Avec l’aimable autorisation de la Bibliothèque de l’Université d’Ottawa.
Compte rendu de Drawing the Line (Tracer la ligne), « Photo Exhibit Succeeds by Letting its Audience Talk Back », par Lou Cove, The Valley Optimist, 11 mai 1992, page 40. Fonds Kiss & Tell, Livres rares et collections spéciales, Bibliothèque de l’Université Simon Fraser, Burnaby (MsC-165 6-7). Avec l’aimable autorisation de la Bibliothèque de l’Université Simon Fraser.
Couverture de Against Interpretation, par Susan Sontag, New York, Delta Publishing, 1979.
Couverture de Bad Attitude: A Lesbian Sex Magazine, vol. 8, no 1 (1992). Collection de périodiques LGBTQ, The ArQuives : Archives LGBTQ2+ du Canada, Toronto (2009-038). Avec l’aimable autorisation de The ArQuives.
Couverture de Caught in the Act: An Anthology of Performance Art by Canadian Women, sous la direction de Johanna Householder et Tanya Mars, Toronto, YYZ Books, 2004. Avec l’aimable autorisation de Google Books.
Couverture de Deneuve: The Lesbian Magazine, vol. 1, no 1 (mai-juin 1991). Collection de périodiques LGBTQ, The ArQuives : Archives LGBTQ2+ du Canada, Toronto (2011-080). Avec l’aimable autorisation de The ArQuives.
Couverture de From the Center: Feminist Essays on Women’s Art, par Lucy Lippard, New York, Dutton, 1976. Avec l’aimable autorisation de station32.cebu sur archive.org.
Couverture de Her Tongue on My Theory: Images, Essays and Fantasies (Sa langue sur ma théorie : images, essais et fantasmes), par Kiss & Tell, Vancouver, Press Gang Publishers, 1994.
Couverture de Lesbians Art in America: A Contemporary History, par Harmony Hammond, New York, Rizzoli, 2000. Avec l’aimable autorisation de Modlitbooks via AbeBooks.
Couverture de Making a Scene: Lesbian and Community Across Canada, 1964–84, par Liz Millward, Vancouver, UBC Press, 2015. Avec l’aimable autorisation de Google Books.
Couverture de On Our Backs: Entertainment for the Adventurous Lesbian, vol. 9, no 6 (juillet-août 1993). Collection de périodiques LGBTQ, The ArQuives : Archives LGBTQ2+ du Canada, Toronto (2009-105). Avec l’aimable autorisation de The ArQuives.
Couverture de On Photography, par Susan Sontag, New York, Farrar, Straus and Giroux, 1977.
Couverture de Out North: An Archive of Queer Activism and Kinship in Canada, par Craig Jennex et Nisha Eswaran, Toronto, The ArQuives, 2020. Avec l’aimable autorisation de The ArQuives.
Couverture de Over Exposed: Essays on Contemporary Photography, sous la direction de Carol Squiers, New York, The New Press, 1999. Avec l’aimable autorisation de amazon.ca.
Couverture de Pedagogy of the Oppressed, par Paulo Freire, New York, Herder and Herder, 1970. Avec l’aimable autorisation de Homeless Books via AbeBooks.com.
Couverture de Rites: For Lesbian and Gay Liberation, vol. 5, no 8 (février 1989). Fonds Kiss & Tell, Livres rares et collections spéciales, Bibliothèque de l’Université Simon Fraser, Burnaby (MsC-165 6-7).
Couverture de Still Sane, par Persimmon Blackbridge et Sheila Gilhooly, Vancouver, Press Gang Publishers, 1985. Avec l’aimable autorisation de Madness Canada.
Couverture de Two Ends of Sleep, par Lizard Jones, Vancouver, Press Gang Publishers, 1997.
Dépliant pour une lecture publique de Prozac Highway avec Persimmon Blackbridge, à l’Université Concordia, 20 novembre 1998. Fonds de l’Institut Simone de Beauvoir, Archives de l’Université Concordia, Montréal. Avec l’aimable autorisation de l’Institut Simone de Beauvoir, Université Concordia.
« Dip me in Maple Syrup and THROW me to the LESBIANS [Plongez-moi dans le sirop d’érable et JETEZ-moi aux LESBIENNES] », macaron en métal, v.1990-1999. Collection de The ArQuives : Archives LGBTQ2+ du Canada, Toronto (CB507). Avec l’aimable autorisation de The ArQuives.
« don’t be a wussy love yer pussy [ne sois pas une moumoune, aime ta noune] », macaron en métal, s.d., fabriqué par Bendy Buttons. Collection de The ArQuives : Archives LGBTQ2+ du Canada, Toronto (CB1914). Avec l’aimable autorisation de The ArQuives.
Double page de Suggestive Poses: Artists and Critics Respond to Censorship, sous la direction de Lorraine Johnson, Toronto, Toronto Photographers Workshop, 1997, pages 82-83.
Personnes manifestant à l’exposition Drawing the Line (Tracer la ligne) à Northampton, Massachusetts, 1992. Photographie non attribuée. Fonds Kiss & Tell, Livres rares et collections spéciales, Bibliothèque de l’Université Simon Fraser, Burnaby (MsC-165). Avec l’aimable autorisation de la Bibliothèque de l’Université Simon Fraser.
Portrait d’Emma Kivisild, 2018. Photographie de Suzo Hickey. Avec l’aimable autorisation d’Emma Kivisild.
Portrait de Kiss & Tell (de gauche à droite : Persimmon Blackbridge, Lizard Jones et Susan Stewart), 1998. Photographie de Della McCreary. Avec l’aimable autorisation de la grunt gallery, Vancouver.
Portrait de Kiss & Tell (de gauche à droite : Persimmon Blackbridge, Susan Stewart et Lizard Jones), 1994. Photographie de Ali McIlwaine. Fonds Kiss & Tell, Livres rares et collections spéciales, Bibliothèque de l’Université Simon Fraser, Burnaby (MsC-165). Avec l’aimable autorisation de la Bibliothèque de l’Université Simon Fraser.
Portrait de Kiss & Tell (de gauche à droite : Lizard Jones, Persimmon Blackbridge et Susan Stewart), date inconnue. Photographie non attribuée. Fonds Kiss & Tell, Livres rares et collections spéciales, Bibliothèque de l’Université Simon Fraser, Burnaby (MsC-165). Avec l’aimable autorisation de la Bibliothèque de l’Université Simon Fraser.
Portrait de Persimmon Blackbridge, 2015. Photographie de SD Holman. Avec l’aimable autorisation de Persimmon Blackbridge.
Portrait de Susan Stewart, 2024. Photographie de Rhea Borkowicz-Stewart. Avec l’aimable autorisation de Susan Stewart.
« Protestors Put Heat on Red Hots », coupure de presse tirée de The Province, Vancouver, C.-B., 12 décembre 1982, page 4.
Rassemblement d’ACT UP, Vancouver, v.1989. Photographie non attribuée. Fonds AM1675 – BC Gay and Lesbian Archives, Archives de la Ville de Vancouver (AM1675-2018-020.4168). Avec l’aimable autorisation des Archives de la Ville de Vancouver.
Réaction du public à l’exposition Drawing the Line (Tracer la ligne), août 1991. Fonds Kiss & Tell, Livres rares et collections spéciales, Bibliothèque de l’Université Simon Fraser, Burnaby (MsC-165). Avec l’aimable autorisation de la Bibliothèque de l’Université Simon Fraser.
Réaction du public à l’exposition Drawing the Line (Tracer la ligne), août 1991. Fonds Kiss & Tell, Livres rares et collections spéciales, Bibliothèque de l’Université Simon Fraser, Burnaby (MsC-165). Avec l’aimable autorisation de la Bibliothèque de l’Université Simon Fraser.
Réaction du public à l’exposition Drawing the Line (Tracer la ligne), août 1991. Fonds Kiss & Tell, Livres rares et collections spéciales, Bibliothèque de l’Université Simon Fraser, Burnaby (MsC-165). Avec l’aimable autorisation de la Bibliothèque de l’Université Simon Fraser.
Untitled [Your body is a battleground] (Sans titre [Ton corps est un champ de bataille]), 1989, par Barbara Kruger. Collection de The Broad, Los Angeles (F-KRUG-1F89.17). Avec l’aimable autorisation de l’artiste, de The Broad Art Foundation et de Sprüth Magers.
Vue d’installation de l’exposition Much Sense: Erotics and Life (Beaucoup de bon sens : l’érotisme et la vie) à la Walter Phillips Gallery, Centre des arts de Banff, 1992. Fonds Kiss & Tell, Livres rares et collections spéciales, Bibliothèque de l’Université Simon Fraser, Burnaby (MsC-165). Avec l’aimable autorisation de la Bibliothèque de l’Université Simon Fraser.
« WOMEN’S BATHHOUSE DEFENSE FUND: PUSSIES BITE BACK [FONDS DE DÉFENSE POUR LES BAINS PUBLICS POUR FEMMES : LES NOUNE(S) RIPOSTENT] », macaron en métal, v.2000. Collection de The ArQuives : Archives LGBTQ2+ du Canada, Toronto (CB1915). Avec l’aimable autorisation de The ArQuives.
ÉQUIPE
Édition
Sara Angel
Direction de la programmation
Emma Doubt
Rédaction en chef
Tara Ng
Édition (responsable de publication)
Victoria Nolte
Direction de la rédaction en français
Annie Champagne
Graphisme
Shane Krepakevich
Édition (révision de fond) StéphanieVerge
Révision linguistique JaniceWeaver
Correction des épreuves JackStanley
Traduction
Christine Poulin
Révision linguistique (français) EmikoBerman
Correction des épreuves (français)
Julien-Claude Charlebois
Artiste en arts visuels queer et fluide de genre, Kristen Hutchinson (iel/elle) est également critique d’art, commissaire, auteurice, réviseurice et professeurice.
Kiss & Tell, collectif artistique et militant lesbien, lutte contre l’invisibilisation des lesbiennes à travers des expositions photos, des performances multimédias et des livres.