Mary Pratt (1935-2018) est une peintre réaliste qui prend pour sujet le monde immédiat qui l’entoure, le plus souvent les objets et les gens qui habitent ses maisons de Salmonier et de St John’s, à Terre-Neuve. À partir du milieu des années 1970, lorsque la deuxième vague du mouvement féministe nord-américain atteint le sommet de sa popularité et de son influence, Pratt est citée en exemple. Toutefois, elle est ambivalente à l’égard de cette association. En 1975, Pratt déclare: «J’ai des sentiments assez forts à l’égard du mouvement des femmes, sans vraiment en faire partie.» La même année, pour sa première grande exposition de groupe, Some Canadian Women Artists (Quelques femmes artistes canadiennes), au Musée des beaux-arts du Canada à Ottawa, Pratt semble se défendre d’une lecture politique de son œuvre dans une réflexion sur sa démarche artistique: «Je ne fais que copier ce vernis superficiel parce que j’aime son aspect.»

Huile sur masonite, 50,8 x 71,1 cm
Owens Art Gallery, Université Mount Allison, Sackville
Pratt est peut-être timide, d’autant qu’elle n’a jamais officiellement admis chercher à exprimer de commentaire social par son art, mais il est impossible de le considérer sans y voir une réflexion approfondie sur la vie domestique: du brouhaha quotidien des repas, de la lessive, du ménage et des soins aux enfants, à la myriade de détails évoquant les constructions sociales de la famille et du foyer liées au genre. Néanmoins, Pratt a ressenti le besoin de minimiser le contenu intellectuel de son travail.
Pourtant, le «vernis superficiel» du monde de Pratt révèle une profondeur indéniable. Son insistance et sa lutte pour assumer les rôles multiples d’épouse, de mère, de femme au foyer et d’artiste sont évocatrices pour les femmes de sa génération. À l’époque, nombre d’entre elles veulent décloisonner les rôles qui leur sont attribués et Pratt se fait l’écho de ce sentiment lorsqu’elle déclare à un journal, en se souvenant de la conviction ressentie des décennies plus tôt: «J’ai l’intention d’avoir des enfants et de mettre de la nourriture sur la table, et j’ai l’intention de faire le repassage, mais je vais avoir le temps de peindre.»

Huile sur masonite, 42 x 57,2 cm
Museum London
En 1976, dans un texte du catalogue de sa première exposition solo à Toronto, Mary Pratt est qualifiée par Robert Fulford de «poète visuelle de la cuisine». Après quoi Tom Smart critique cette expression comme étant «désobligeante, condescendante et simpliste», tout en reconnaissant qu’elle constitue un ressort utile aux commissaires et aux critiques qui peuvent y rattacher leurs interprétations. Sans compter que cette expression a, pour ainsi dire, renforcé la réputation croissante de Pratt. Ces mots sont néanmoins malheureux, car ils laissent entendre que ses préoccupations ne sont ni intellectuelles ni importantes.

Huile sur tissu de lin, 91,4 x 137,2 cm
Galerie d’art Beaverbrook, Fredericton
Dans les faits, Pratt est loin d’être une ménagère née. «J’avais beaucoup de mal à m’adapter à la vie domestique », déclare-t-elle à une intervieweuse. «Ma mère ne nous a pas appris l’art du ménage, c’était une ménagère très peu enthousiaste.» En déménageant à Salmonier, avec quatre jeunes enfants et un mari dont elle doit s’occuper, Pratt n’a d’autre choix que de s’atteler à la tâche et d’en venir à maîtriser cet «art de la vie domestique.» C’est ce qu’on attend d’elle et ce qu’elle attend aussi d’elle-même. Mais la «difficulté» qu’elle éprouve pour ce genre de tâche contribue peut-être à la perspective nette et détachée qu’elle adopte dans des tableaux tels que Salmon on Saran (Saumon sur Saran), 1974, et Supper Table (Table du souper), 1969.
L’œuvre de Mary Pratt en vient à être considérée comme influente pour la teneur de son sujet. Comme l’écrit Mireille Eagan, «l’art de Pratt est régulièrement associé au mouvement féministe qui opère sous l’égide de la politique plutôt que de l’esthétique». Dans les années 1970, Pratt est considérée comme une femme qui réussit dans un monde d’hommes, en surmontant les défis de mener une carrière tout en élevant une famille. Paradoxalement, ses sujets sont considérés comme exemplaires de l’oppression des femmes: le ménage, la lessive, le partage déséquilibré des tâches domestiques.

Huile sur masonite, 45,7 x 76,2 cm
Collection d’Angus et Jean Bruneau
Dans les critiques plus récentes consacrées à l’art de Pratt, ses scènes de cuisine deviennent des lieux de résistance. Si le sous-texte politique de ses œuvres est en grande partie privé, ou discret, Pratt n’hésite pas à souligner la difficulté imposée par l’exercice d’équilibriste que constitue la gestion d’une carrière artistique et d’un foyer, sans compter qu’il s’agit d’une cause de tension dans son mariage. «Une guerre terrible se jouait dans ma tête», confie-t-elle à Sandra Gwyn. Comme l’écrit Catharine Mastin, «[Pratt] allait faire de la maison familiale et de la cuisine de Salmonier non pas un lieu silencieux d’oppression, mais un lieu actif d’où faire entendre la voix de la différence fondée sur le genre.»
Cet essai est tiré de l’ouvrage Mary Pratt : sa vie et son œuvre écrit par Ray Cronin.
Autumn Tigers (Tigres d’automne) de Karen Tam
Jeter un pont entre le passé et le présent : rendre visible l’invisible
Par Imogene L. Lim, Ph. D.
Les portraits pionniers de C. D. Hoy
Hommage d’un photographe sino-canadien à sa communauté
Par Faith Moosang
Interroger l’identité
Suzy Lake explore le rôle de la photographie dans la conception que nous avons de nous-mêmes
Par Erin Silver
Une artiste enhardie
Oviloo Tunnillie parvient à une rare reconnaissance internationale à titre de sculptrice inuite
Par Darlene Coward Wight
Peindre la mosaïque culturelle
William Kurelek traverse le pays dans le but de capter la diversité de ses habitants
Par Andrew Kear
Une nouvelle vision du Nord
L’art d’Annie Pootoogook offre une perspective inédite sur l’Arctique contemporain
Par Nancy G. Campbell
Communauté d’esprits
Sorel Etrog trouve de nouvelles idées grâce au travail collaboratif
Par Alma Mikulinsky
Présentation de Miss Chief
Voici un extrait de l’ouvrage publié par l’IAC, “Revision and Resistance: mistikôsiwak (Wooden Boat People) at The Metropolitan Museum of Art” [en anglais seulement].
Par Shirley Madill
Une pratique de guérison
Voici un extrait de l’ouvrage publié par l’IAC, “Revision and Resistance” [en anglais seulement].
Par Sasha Suda
Décoloniser la peinture d’histoire
Voici un extrait de l’ouvrage publié par l’IAC, « Revision and Resistance » [en anglais seulement].
Par Ruth B. Phillips et Mark Salber Phillips
Une vision pour l’avenir
Voici un extrait de l’ouvrage publié par l’IAC, “Revision and Resistance” [en anglais seulement].
Par Nick Estes
Dans l’atelier de Kent Monkman
Voici un extrait de l’ouvrage publié par l’IAC, “Revision and Resistance” [en anglais seulement].
Par Jami C. Powell
La loi du hasard
La rupture de Jean Paul Riopelle avec l’automatisme
Par François-Marc Gagnon
De Taos à New York
Agnes Martin en dialogue avec les courants de l’art américain
Par Christopher Régimbal
Une artiste prospère
L’esthétique florale de Mary Hiester Reid
Par Andrea Terry
Le peintre patriotique
Le Canada de Greg Curnoe
Par Judith Rodger
Marcher, empiler, danser
Les années 1970, ou la décennie conceptuelle de Françoise Sullivan
Par Annie Gérin
Le nord fabuleux
Le journal paysagiste de Tom Thomson
Par David P. Silcox
Un maître de l’abstraction
Jock Macdonald en quête d’une nouvelle forme d’expression en peinture
Par Joyce Zemans
Esprit rebelle
L’artiste québécois Ozias Leduc s’appuie sur des influences européennes pour créer un idéal canadien
Par Laurier Lacroix